People Be Triflin’, từ ‘Bills, Bills, Bills’ đến Kinh thánh : Code Switch : NPR | H-care.vn

NPR 0 lượt xem
People Be Triflin’, từ ‘Bills, Bills, Bills’ đến Kinh thánh : Code Switch : NPR

 | H-care.vn

Trong tính năng Word Watch bán thường xuyên của chúng tôi, chúng tôi xem xét một từ hoặc cụm từ thu hút sự chú ý của chúng tôi, cho dù là do lịch sử, cách sử dụng, từ nguyên của từ đó hay đơn giản là vì nó có một lịch sử thú vị.


Khi tôi lớn lên ở Bắc Carolina, tôi biết rằng cùng với sự lười biếng và lười biếng, một trong những điều tồi tệ nhất mà một người có thể mắc phải là những chuyện lặt vặt. Cách bà tôi sử dụng từ này, nó dường như có nghĩa là ăn bám, lười biếng, vô dụng, vô giá trị và không có gì tốt cùng một lúc, vì vậy không, bạn không muốn trở nên tầm thường.

Trong những năm kể từ đó, câu đố đã trở thành một phần từ vựng của tôi và tôi sử dụng nó, tôi sẽ không nói “thường xuyên”, nhưng “hiếm khi” cũng sẽ không hoàn toàn chính xác. Đó là từ thích hợp để sử dụng đôi khi tôi, ờ, tình cờ, xem chương trình thực tế nào đó. (Tôi đang nhìn BẠN, Stevie J.)

Và mặc dù từ này không gây nhức nhối như khi bà tôi sử dụng nó, nhưng tôi không phải là người da đen duy nhất thấy nó là một từ cần thiết.

Ví dụ, Tổng thống Obama đã sử dụng nó trong cuốn sách của mình, những giấc mơ của cha tôi điều mà các tác giả H. Samy Alim và Geneva Smitherman đã chỉ ra vào năm 2012 Thời báo New York ý kiến ​​​​về việc sử dụng ngôn ngữ của tổng thống trong chiến dịch bầu cử:

Các nhà quan sát đã ghi nhận việc Obama sử dụng tiếng lóng đen liên quan đến văn hóa hip-hop, việc ông sử dụng các từ như “dòng chảy” (ánh xạ các vần điệu thành nhịp) hoặc “chặt chẽ” (ngầu, sành điệu). Trong cuốn hồi ký “Dreams From My Father”, ông Obama cũng sử dụng những từ và cụm từ mà cộng đồng người da đen không biết nhiều, chẳng hạn như “trifling” (lười biếng và không đủ năng lực) và “high-yella” (ám chỉ người da đen sáng màu).

Và tất nhiên, Beyonce và những người bạn trong ban nhạc Destiny’s Child của cô ấy đã sử dụng nó nhiều lần trong bài hát “Bills, Bills, Bills”:

See also  Nhà vô địch cờ vua thế giới Magnus Carlsen nói rằng anh ấy sẽ không bảo vệ danh hiệu của mình vào năm 2023 - NPR | H-care.vn

YouTube

Nhưng việc sử dụng “triflin'” có nghĩa là “lười biếng” đã có từ lâu hơn nhiều so với Beyonce. một trong hai bà tôi. Theo từ điển tiếng Anh OxfordKinh thánh Coverdale năm 1535 bao gồm đoạn này từ I Ti-mô-thê 5:13: “Họ không chỉ là ydell, mà còn nỗ lực và những kẻ bận rộn, họ nói những điều không vừa ý.” (Bản dịch New International Version of the Bible diễn đạt như sau: “Và họ không những trở thành những kẻ ăn bám, mà còn trở thành những kẻ bận rộn, nói những điều vô nghĩa, nói những điều họ không nên nói.”)

Ben Zimmer, nhà sản xuất điều hành của từ vựng.com và chuyên mục ngôn ngữ cho Tạp chí Phố Wallanh ấy chỉ cho tôi Từ điển tiếng Anh Mỹ khu vực, cho ta biết ngày nay từ này chủ yếu được dùng ở vùng Nam Bộ và Trung du. Và ông giải thích qua email rằng “có một số ý nghĩa liên quan đến nhau trong các phương ngữ miền Nam và người Mỹ gốc Phi: ‘lười biếng, lang thang, vô giá trị’ (từ năm 1832), ‘mệt mỏi, lê lết, khó chịu’ (từ năm 1887) và ‘lăng nhăng tình dục’ (từ 1924 Ý nghĩa thứ hai đó đã được sử dụng thường xuyên trong lời bài hát blues dành cho những người khác giới không thể tin tưởng được.”

Đây là danh sách ngắn các bài hát từ Black Recording Artists, 1877-1926: A Dialect of the Blues xác nhận điểm cuối cùng này:

  • “Triflin’ Blues”
  • “Triflin’ Blues (Bố ơi, đừng chơi)”
  • “Triflin’ Blues (Bố ơi, đừng chơi con)”
  • “A Triflin’s Daddy’s Blues”
  • “Người đàn ông nhỏ”
See also  Peter Sagal: NPR | H-care.vn

Nhưng đàn ông, trước khi tức giận, hãy biết rằng phụ nữ cũng có thể tầm thường, theo Barrelhouse Words: A Blues Dialect Dictionary:

Một người phụ nữ không có niềm tin. Cuốn tiểu thuyết về phương ngữ của Roark Bradford John Henry (1931) có nội dung tố cáo cấp bộ về “…những người phụ nữ tầm thường…Bạn làm chứng dối về bạn bè của mình và mở cửa sau cho những kẻ dây leo.”

Việc sử dụng triflin’ có nghĩa là “bẫy” hoặc “sai” là lâu đời nhất, theo từ điển tiếng Anh Oxfordquay trở lại ít nhất để cái chết của Arthur.

Có điều gì đó an ủi về thực tế là khi chúng ta nói rằng con người là tầm thường, chúng ta đã quay trở lại thế kỷ mười lăm.

Tanya Ballard Brown, điều không bao giờ tầm thường! — là biên tập viên của NPR.org, người thường hát những bài hát của Michael Jackson tại bàn làm việc của cô ấy. Ồn ào. Bạn có thể liên hệ với cô ấy trên Facebook, Google+, Tumblr và Twitter.

Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud