Những người đồng tính nam và đồng tính nữ Nga nói rằng một sự thay đổi văn hóa đang diễn ra | H-care.vn

Nbcnews 0 lượt xem
Những người đồng tính nam và đồng tính nữ Nga nói rằng một sự thay đổi văn hóa đang diễn ra

 | H-care.vn

Khi Lisa Androshina tổ chức bữa tiệc đồng tính nữ đầu tiên của mình ở Moscow vào năm 2017, cô ấy đã đặt ra nhiều kỳ vọng.

“Chúng tôi muốn gặp gỡ bạn bè và nghe nhạc hay,” Androshina, 34 tuổi, nói với NBC News. “Chúng tôi không có ý định làm bất cứ điều gì nghiêm trọng.”

Anh ấy đặt một quán bar mà anh ấy nói là thường vắng khách và mời bạn bè cùng một số DJ. Sau một vài bữa tiệc, sự kiện của họ, được gọi là LVBZ, đã trở nên nổi tiếng.

Hình ảnh: Lisa Androshina, phải, và những người tổ chức khác của bữa tiệc đồng tính nữ LVBZ ở Moscow.
Lisa Androshina, phải, và những người tổ chức khác của bữa tiệc đồng tính nữ LVBZ ở Moscow.Mikhail Vetlov

Androshina, sống ở Moscow, cho biết hiện có khoảng 500 người tham dự vũ hội LVBZ hàng quý, nơi có sự góp mặt của các DJ từ khắp nơi trên thế giới.

Bất chấp những hạn chế chống đồng tính của chính phủ và quan điểm bảo thủ của đất nước về các vấn đề LGBTQ, một số người Nga đồng tính nữ, đồng tính nam, song tính, chuyển giới và đồng tính, như Androshina, đang công khai chia sẻ danh tính của họ và thành lập một cộng đồng, đặc biệt là ở các thành phố lớn nhất trong cả nước. Điều này đã tạo ra một sự thay đổi văn hóa, mặc dù nhỏ và một phần bí mật.

“Chúng tôi không trốn tránh,” Androshina nói. “Chúng tôi đang nói chuyện cởi mở về việc chúng tôi là ai bây giờ.”

‘Mệt mỏi vì bị tấn công’

Vào năm 2013, Nga đã thông qua luật cấm phân phối thông tin về các vấn đề và mối quan hệ của LGBTQ với trẻ vị thành niên. Được gọi là “luật tuyên truyền đồng tính”, luật quy định rằng bất kỳ hành động hoặc sự kiện nào mà chính quyền coi là thúc đẩy đồng tính luyến ái ở trẻ vị thành niên dưới 18 tuổi đều là hành vi phạm tội có thể bị trừng phạt.

Theo một báo cáo năm 2018 của tổ chức nhân quyền quốc tế Human Rights Watch, sau khi luật này được thông qua, bạo lực chống LGBTQ ở nước này đã gia tăng. Một cuộc khảo sát năm 2019 của Mạng LGBT Nga, một nhóm ủng hộ người đồng tính ở Nga, cho thấy 56% người LGBTQ được hỏi cho biết họ đã từng bị lạm dụng tâm lý và các báo cáo đáng lo ngại về việc giam giữ và tra tấn do nhà nước hậu thuẫn đã xuất hiện trong những năm gần đây đối với những người đồng tính nam và song tính ở Chechnya . một khu vực bán tự trị của Nga. Mới năm ngoái, một cuộc khảo sát cho thấy cứ 5 người Nga thì có gần 1 người nói rằng họ muốn “loại bỏ” những người đồng tính nam và đồng tính nữ khỏi xã hội.

Svetlana Zakharova, thành viên hội đồng quản trị của Mạng lưới LGBT Nga có trụ sở tại St. Petersburg, cho biết: “Tôi không nghĩ rằng bản thân xã hội Nga lại kỳ thị đồng tính. "Sự ghét bỏ đồng tính truyền cảm hứng cho pháp luật".

Zakharova cho biết những cư dân trẻ tuổi ít tin tưởng vào chính phủ Nga hơn và dễ chấp nhận những người LGBTQ hơn. Cô ấy nói rằng bất chấp “luật tuyên truyền đồng tính”, ngày càng có nhiều người từ khắp đất nước tham dự các sự kiện công cộng tập trung vào LGBTQ.

“Nhiều người mệt mỏi vì bị tấn công liên tục và muốn thay đổi điều gì đó,” anh nói.

Tạo ra ‘những thứ đẹp đẽ’ giữa nỗi sợ hãi

Các bài báo, phân đoạn truyền hình và phim tài liệu về cuộc sống của LGBTQ ở Nga có xu hướng ghi lại những trải nghiệm đầy thử thách và đôi khi bạo lực của những người đồng tính sống ở đó. Theo Nikita Andriyanov, sống ở Moscow và đồng tổ chức một podcast, tạm dịch sang tiếng Anh là “cởi mở”, về cuộc sống và văn hóa LGBTQ ở Nga, câu chuyện kể trên phương tiện truyền thông này, ngay cả khi chính xác, cũng góp phần gây khó khăn cho việc trở thành LGBTQ ở Nga. . Nga.

Anh nói: “Thật không dễ dàng và không vui khi là một người đồng tính ở đây.

Tuy nhiên, Andriyanov nằm trong số những người cố gắng thay đổi câu chuyện. Anh ấy cho biết các phương tiện truyền thông nhỏ hơn như của anh ấy đang giúp định hình cộng đồng LGBTQ mới nổi của Nga. Để tránh bị phạt “luật tuyên truyền đồng tính”, anh ấy nói rằng anh ấy đã thêm tuyên bố từ chối trách nhiệm vào podcast của mình nói rằng nó dành cho những người từ 18 tuổi trở lên. Và nếu chính phủ phạt anh ấy, bất chấp tuyên bố từ chối trách nhiệm, anh ấy nói, những người trong cộng đồng LGBTQ sẽ giúp hỗ trợ anh ấy.

“Một khi bạn sẵn sàng chấp nhận sự thật [that you are LGBTQ] và bạn cố gắng chống lại nó, bạn trở thành một nhà hoạt động,” Andriyanov nói. “[There’s] trách nhiệm phụ đó.

Sasha Kazantseva, một người đồng tính nữ 34 tuổi sống ở Saint Petersburg, cũng đang cố gắng thay đổi câu chuyện và giúp xây dựng cộng đồng thông qua các phương tiện truyền thông. Năm 2018, anh ấy đã tạo một tạp chí trực tuyến về văn hóa đồng tính của Nga có tên là O-Zine. Anh ấy nói rằng anh ấy muốn xuất bản tạp chí, một phần, để chống lại việc đưa tin tập trung vào khó khăn của người đồng tính ở Nga. Ấn phẩm có các câu chuyện về nghệ thuật và văn hóa kỳ lạ, cũng như các bài viết tích cực về mọi người trong cộng đồng. Anh ấy nói rằng anh ấy hy vọng O-Zine sẽ giúp trao quyền cho LGBTQ Nga tự hào về danh tính của họ.

Cô ấy nói: “Khi bạn là một người đồng tính và bạn sống ở một đất nước rất kỳ thị đồng tính, thì việc cảm thấy có mối liên hệ với người khác trở nên khá khó khăn.

Cô ấy đang cố gắng thay đổi điều đó và cô ấy nói O-Zine đã giúp ghi lại những tiến bộ đã đạt được cho đến nay. Khi bài đăng lần đầu tiên ra mắt, Kazantseva cho biết, rất khó để tìm thấy những người LGBTQ công khai để giới thiệu. Ông nói thêm, giờ đây, người Nga sống ở các thành phố lớn cởi mở hơn và đôi khi háo hức chia sẻ những câu chuyện của họ.

“Nghịch lý thay [the gay propaganda law] nó giúp quá trình tự phản ánh chúng ta là ai, cách chúng ta sống như một cộng đồng, cách chúng ta có thể tự hào về con người của mình,” Kazantseva nói.

Cô ấy nói rằng cả nỗ lực chống lại các hạn chế của chính phủ và quyền truy cập vào mạng xã hội đã dần dần củng cố cộng đồng trong những năm gần đây.

Mặc dù hợp tác với các nhà sáng tạo và nhân vật nổi tiếng của Nga, O-Zine không bị phạt theo luật tuyên truyền của nước này. Theo Kazantseva, tạp chí đã tránh được các vấn đề vì nó độc lập và không phải là một tổ chức truyền thông chính thức.

Kazantseva, giống như Zakharova, cho biết thế hệ trẻ tiến bộ và cởi mở hơn cho biết: “Khi bạn sống với rủi ro này hàng ngày, bạn sẽ bắt đầu ngừng lo lắng. “Chúng ta có thể bị bắt vào ngày hôm sau, nhưng hãy làm những gì chúng ta muốn làm và tạo ra những điều đẹp đẽ.”

Tuy nhiên, ông lưu ý rằng tình hình ở các thành phố nhỏ hơn của Nga rất khác, nơi ông nói rằng việc những người đồng tính thành lập một cộng đồng gần như là không thể, nếu không muốn nói là gây chết người.

Kazantseva nói: “Ở Moscow và St. Petersburg, những thành phố lớn, chúng tôi có thể có những không gian thân thiện. Đối với các thành phố nhỏ hơn [in] Nga, điều đó gần như là không thể, bởi vì mọi người biết nhau và mọi người ít khoan dung hơn ”.

Andriyanov, người đã chuyển từ tỉnh Siberia rộng lớn đến Moscow sau khi tốt nghiệp đại học, đồng ý.

“Việc tôi công khai là người đồng tính thực sự không nguy hiểm bằng nếu tôi lớn lên, nếu tôi ở lại [Siberia]Andrianov nói. “Tôi không nghĩ rằng tôi có thể đạt đến mức độ cởi mở như vậy về danh tính của mình.”

Anh ấy nói rằng việc sống ở một thành phố lớn đã giúp anh ấy chấp nhận giới tính của mình, đồng thời nói thêm rằng anh ấy có thể sẽ gặp nguy hiểm nếu ở lại quê hương và sống công khai như một người đồng tính nam.

tự do sáng tạo’

Một số bộ phim điện ảnh Nga cũng phản ánh sự thay đổi. Bộ phim năm 2019 “Beanpole” là một bộ phim kể về chuyện tình lãng mạn giữa hai người phụ nữ ở Leningrad trước đây diễn ra trong Thế chiến thứ hai. Một bộ phim khác năm 2019 có tựa đề “Outlaw” được coi là bộ phim Nga đầu tiên có nhân vật chuyển giới. “Outlaw” kết hợp câu chuyện về một thiếu niên đồng tính ở Moscow hiện đại và một nữ diễn viên ba lê chuyển giới ở Liên Xô những năm 1980.

Ksenia Ratushnaya, đạo diễn và biên kịch của bộ phim cho biết: “’Outlaw’ nói về điều không thể, về tự do, bên trong và bên ngoài.

Ratushnaya, sống ở Moscow, cho biết cô nghĩ luật tuyên truyền sẽ ngăn cản cô chiếu “Outlaw” ở Nga. Tuy nhiên, anh ấy đã có thể xin được giấy chứng nhận của chính phủ để phát hành bộ phim tại rạp, với điều kiện anh ấy phải chỉnh sửa những lời tục tĩu và một vài giây cảnh quan hệ tình dục liên quan đến một linh mục. Cảnh đó đã bị các nhà kiểm duyệt của chính phủ gắn cờ vì vi phạm một luật khác cấm xúc phạm những người theo đạo.

Mặc dù Ratushnaya có thể sản xuất và phát hành một bộ phim có các nhân vật LGBTQ mà không phải đối mặt với các thách thức pháp lý, nhưng cô ấy nói rằng bộ phim của cô ấy không được chiếu rộng rãi ở Nga. Theo Ratushnaya, chỉ có 10 rạp chiếu phim đồng ý chiếu cho công chúng, ít hơn nhiều so với hầu hết các bộ phim. Cô ấy nói rằng cô ấy nghĩ rằng nhiều nhà điều hành rạp hát chỉ đơn giản là quá sợ hãi khi chiếu nó.

“Tôi muốn mọi người có quyền truy cập vào bất kỳ thông tin nào họ muốn,” Ratushnaya nói, đồng thời cho biết thêm rằng việc điều hướng luật pháp và sáng tạo nghệ thuật là một cuộc chiến. “Tự do, đối với tôi, là vô cùng quan trọng.”

‘Bạn có thể di chuyển chậm về phía ánh sáng’

Androshina nói rằng sự thay đổi văn hóa mà cô đã chứng kiến, bao gồm cả sự thành công của bữa tiệc đồng tính nữ, đã mang đến cho cô hy vọng về tương lai. Tuy nhiên, hiện tại, cô ấy không phải không có những lo lắng, từ việc không thể kết hôn hoặc nhận con nuôi cho đến lo sợ cho sự an toàn về thể chất của mình khi là một người đồng tính nữ.

Hình ảnh: Bữa tiệc đồng tính nữ LVBZ ở Moscow
Hàng trăm người vui chơi tham dự bữa tiệc đồng tính nữ LVBZ hàng quý ở Moscow.Mikhail Vetlov

Anh ấy cũng lưu ý rằng vì bữa tiệc của anh ấy, LVBZ, dành cho những người trên 21 tuổi, nên sự kiện Nên hợp pháp nhưng nói thêm rằng luật tuyên truyền và việc áp dụng nó không hoàn toàn rõ ràng đối với anh ta. Anh ấy cho biết anh ấy đang liên tục cân bằng các mối đe dọa tiềm ẩn, bao gồm cả những mối đe dọa hợp pháp, chống lại sự cống hiến của anh ấy trong việc tạo ra một không gian mở và ăn mừng cho những người Nga LGBTQ. Nhưng bất chấp tất cả những thách thức, anh ấy nhấn mạnh rằng trải nghiệm của anh ấy với tư cách là một người ở Nga có thể khiến một số người trong và ngoài nước ngạc nhiên.

“Mọi người nghĩ rằng đó là một điều đáng tiếc, và [we all] thực sự phải che giấu không làm gì cả. Điều đó không đúng,” ông nói. “Chúng tôi đang thực sự di chuyển theo một hướng tốt.”

“Bạn có thể có một số lo ngại,” anh ấy nói thêm, về việc công khai là LGBTQ ở Nga. “Đồng thời, có một đường hầm. Bạn có thể từ từ di chuyển về phía ánh sáng; bạn có thể có một tác động.

Theo dõi, tiếp tục nbc ra Trong Twitter, Facebook & instagram

See also  Mục sư Texas nói rằng những người đồng tính luyến ái nên bị 'bắn vào gáy' trong bài giảng gây sốc | H-care.vn
Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud