Nhà sử học giải thích nguồn gốc của “Taps” : NPR | H-care.vn

NPR 0 lượt xem
Nhà sử học giải thích nguồn gốc của “Taps” : NPR

 | H-care.vn



ALLISON KEYES, Dẫn chương trình: Tôi là Allison Keyes và đây là TELL ME MORE từ NPR News. Michel Martin đã ra ngoài.

Sắp có bài bình luận hàng tuần Tôi có thể nói với bạn không? Đó là trong một chút.

Nhưng trước hết, tiếng kèn được chơi trong đám tang quân đội đã ăn sâu vào văn hóa Mỹ như một bản nhạc tang, nhưng không phải lúc nào cũng như vậy. Những tiếng “vòi” bắt đầu như một hiệu lệnh quân sự để các chiến sĩ tắt đèn đi ngủ.

Vị khách tiếp theo của tôi là một nhà sử học về “Taps” và một nghệ sĩ thổi kèn của Ban nhạc Không quân Hoa Kỳ đã nghỉ hưu. Tham gia cùng chúng tôi trong phòng thu bây giờ là Jari Villanueva, người đã chơi “Taps” tại các lễ tang quân đội ở Nghĩa trang Arlington trong 23 năm. Ông hiện là giám đốc của Lực lượng Bảo vệ Danh dự Quốc gia Maryland. Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi.

JARI VILLANUEVA: Cảm ơn vì đã mời tôi. Tôi rất vinh dự được tổ chức hơn 300 đám tang quân sự mỗi tháng cho các cựu chiến binh Maryland của chúng ta.

KEYES: Chà. Hãy nói một chút về lịch sử của “Taps”. Nhưng trước tiên, bạn có muốn vinh danh chúng tôi bằng một màn biểu diễn không?

VILLANUEVA: Chắc chắn rồi. Đó là một cuộc gọi bugle được sử dụng trong Nội chiến. Nó được gọi là “Dập tắt đèn” và được tìm thấy trong các sách hướng dẫn ban đầu. Và đó là lời kêu gọi trước Nội chiến bảo những người lính tắt đèn và đi ngủ.

PHÍM: OK.

(SOUNDBITE CỦA CUỘC GỌI ĐẠN)

KEYES: Đó là cuộc gọi đã truyền cảm hứng cho “Taps” ngay từ đầu.

VILLANUEVA: Ít nhiều. Đó là cuộc gọi đã được thay thế bằng “Taps”.

PHÍM: OK.

VILLANUEVA: Và cuộc gọi mà tôi vừa chơi đến từ người Pháp. Nó được viết vào đầu năm 1809. Và thật kỳ lạ, đó là tiếng kèn yêu thích của Napoléon.

KEYS: Thật sao?

VILLANUEVA: Vâng, và đó là tiếng gọi sẽ vang lên, như tôi đã nói, vào cuối ngày để bảo binh lính tắt đèn, tắt đèn và đi ngủ.

KEYES: Nhưng quý ông cuối cùng đã viết “Taps” có vấn đề với bản nhạc đó, phải không?

VILLANUEVA: Vâng, Tướng Daniel Butterfield nghĩ rằng cuộc gọi cụ thể đó nghe có vẻ quá trang trọng để kết thúc một ngày. Vì vậy, anh ấy quyết định sẽ kiểm tra cuộc gọi bugle đó.

KEYES: Bạn có thể chơi “Taps” cho chúng tôi như chúng tôi biết bây giờ không?

VILLANUEVA: Vâng, đây là “Griffons”. Có 24 ghi chú.

(SOUNDBITE CỦA BÀI HÁT “TAPS”)

KEYES: Đó là một bài hát hay. Tôi luôn muốn khóc mỗi khi tôi nghe nó. Và bạn đang chơi nó trên một nhạc cụ tuyệt đẹp. Hãy cho chúng tôi biết về nó.

VILLANUEVA: Vâng, tôi đang chơi nó trên một nhạc cụ cũ có từ những năm 1860. Nó thực sự được gọi là kèn. Và tất nhiên nó được nhập khẩu từ Pháp. Nó được làm bằng đồng, có một vòng hoa bằng đồng bao quanh chuông và là một nhạc cụ được sử dụng bởi những người thổi kèn quân sự trong Nội chiến.

Tất nhiên, giai điệu mà tôi vừa chơi, “Taps,” không phải do Tướng Daniel Butterfield sáng tác nhiều, mà thực ra là bản sửa đổi của một bản nhạc kèn trước đó đã không còn được sử dụng ngay trước Nội chiến. Anh ấy đã mời người thổi kèn trong lữ đoàn của mình, một thanh niên 22 tuổi tên là Oliver Wilcox Norton, để giúp anh ấy xem lại cách thổi kèn trước đó trên 24 nốt nhạc mà ngày nay chúng ta gọi là “Taps”.

See also  Đền thờ Satan phản đối Tượng đài Mười điều răn với tượng đầu dê: NPR | H-care.vn

TỪ KHÓA: Rất tốt. Nếu bạn mới tham gia cùng chúng tôi, tôi là Allison Keyes và bạn đang nghe TELL ME MORE trên NPR News. Hôm nay Jari Villanueva, cornet và nhà sử học của “Taps”, tham gia cùng chúng tôi trong studio. Làm thế nào bạn đi từ làm công việc tưởng niệm quân đội để tôn vinh các quân nhân đã ngã xuống?

VILLANUEVA: Tất nhiên, tất cả bắt đầu với kinh nghiệm của tôi trong ban nhạc Không quân. Tôi gia nhập Lực lượng Không quân năm 1985 với tư cách là người thổi kèn trong Ban nhạc Nghi lễ, là đơn vị nghi lễ của Ban nhạc Không quân Hoa Kỳ. Và làm việc ngày này qua ngày khác với Đội cận vệ danh dự, tôi đã trở nên khá quen thuộc với các nghi thức tang lễ quân sự và cả các nghi thức cho bất kỳ loại nghi lễ quân sự nào. Và điều này, tất nhiên, đã dẫn đến kinh nghiệm của tôi khi không chỉ tổ chức các đám tang quân sự ở Arlington, mà còn thực hiện các nghi lễ tại Nhà Trắng, các nghi lễ tại Căn cứ Không quân Andrews, và trước khi tôi nghỉ hưu, là một phần của dịch vụ tang lễ cho các cựu tổng thống Ronald. Reagan và cũng là cựu Tổng thống Gerald Ford.

KEYES: Đó là một trách nhiệm lớn. Nhưng tôi phải hỏi bạn, điều này nghe có vẻ sẽ là một công việc thực sự xúc động. Làm thế nào để bạn xử lý nó?

VILLANUEVA: Chắc chắn là rất xúc động vì khi bạn chơi “Taps” tại một lễ tang quân đội, bạn đang đại diện cho đất nước – sa thải một người đã phục vụ. Và nếu bạn quyết định muốn có cảm xúc với mỗi màn trình diễn, nó sẽ không kéo dài hơn một tháng hoặc lâu hơn. Vì vậy, chúng tôi có xu hướng lùi lại một chút và tập trung vào nhiệm vụ trước mắt: phát ra âm thanh “Taps” tốt nhất có thể làm tại lễ tang quân đội đó. Và không chỉ với phần cảm xúc, mà với tư cách là một người thổi kèn trong nghi lễ ở Arlington, bạn cũng phải đối phó với thời tiết. Cực nóng, cực lạnh, mưa, tuyết – tất cả đều ảnh hưởng đến hiệu suất của bạn. Nhưng anh ấy muốn đảm bảo rằng mỗi khi “Taps” xuất hiện, đó là dành cho gia đình và anh ấy muốn nó thật hoàn hảo.

KEYES: Tôi hiểu rằng ban đầu bạn bắt đầu với tư cách là một nhạc sĩ.

VILLANUEVA: Vâng, tôi thực sự bắt đầu chơi đàn khi còn học trung học, sau đó là trung học phổ thông và nhận được học bổng vào Nhạc viện Peabody, nơi tôi lấy bằng giáo dục âm nhạc. Tôi thực sự đã ra ngoài và dạy học trong vài năm, sau đó đến Đại học Bang Kent ở Kent, Ohio để lấy bằng thạc sĩ về chơi kèn, sau đó quay lại và gia nhập Lực lượng Không quân, được nhận vào ban nhạc Không quân và tôi đã có 23 năm tuyệt vời. . Đó là khoảng thời gian tuyệt vời đối với tôi khi có thể biểu diễn cho quân đội, làm điều gì đó mà tôi yêu thích, chơi kèn và kèn.

KEYES: Tôi phải nói rằng, “Taps” thực sự là một phần của văn hóa quốc gia chúng ta bây giờ. Bạn nghe nó trong phim, nó được chơi ở một số trại hè. Làm thế nào nó trở thành một phần quan trọng trong văn hóa của chúng ta?

VILLANUEVA: Tất nhiên, nó đã trở thành một phần văn hóa của chúng tôi vì nó được nghe rất nhiều lần. Không có một tiếng kèn nào trên thế giới mà bạn có thể xác định được sau khi nghe ba nốt nhạc đầu tiên. Và, tất nhiên, bất kỳ ai đã từng tham gia trại hè hoặc phục vụ trong quân đội sẽ biết rằng tiếng gọi đó vang lên hàng đêm như tiếng gọi tắt đèn cuối cùng. Và tất nhiên, nhiều từ được đưa vào bài hát cụ thể đó đã giúp bài hát ăn sâu vào tâm thức dân tộc chúng ta.

See also  Angelina Jolie nói Brad Pitt bạo hành các con cô trên chuyến bay năm 2016: NPR | H-care.vn

KEYES: Và đôi khi chúng cũng được trình diễn bởi các dàn hợp xướng. Mặc dù tôi nghĩ rằng hầu hết mọi người đều quen thuộc hơn với việc chỉ nghe thấy tiếng còi đó.

VILLANUEVA: Vâng, “Taps” được thực hiện theo nhiều cách khác nhau. Và trên thực tế, khi chúng ta chờ đợi kỷ niệm 150 năm “Taps”, tổ chức mà tôi thuộc về, được gọi một cách thích hợp là TAPS 150, đang chuẩn bị phát hành một CD có nhiều phiên bản của “Taps”, bao gồm một số phần trình diễn giọng hát. Có ít nhất bốn màn trình diễn thanh nhạc sẽ có trong CD. Chúng tôi có một số màn trình diễn “Taps” của một số người chơi kèn xuất sắc, những người đã dành thời gian và tài năng của họ để làm cho đĩa CD này trở thành một phần thực sự tuyệt vời trong câu chuyện về cách “Taps” ra đời.

KEYES: Và chữ cái của một vài từ đầu tiên bắt đầu bằng ngày đã hoàn thành, phải không?

VILLANUEVA: Không. Những từ đầu tiên thực sự truyền cảm hứng. Đi ngủ. Đi ngủ. Đi ngủ.

(CƯỜI ĐỒNG BỘ)

VILLANUEVA: Tắt đèn. Tắt đèn. Tắt đèn.

(CƯỜI ĐỒNG BỘ)

KEYES: Hãy cho chúng tôi biết phần còn lại của lời bài hát mà mọi người đều biết một chút.

VILLANUEVA: Chà, tất nhiên, câu quen thuộc nhất là ngày đã qua, mặt trời đã lặn.

(SOUNDBITE TỪ BÀI HÁT, “TAPS”)

NHỮNG NGƯỜI KHÔNG XÁC ĐỊNH: (Hát) Ngày tàn, nắng tắt.

VILLANUEVA: Của hồ, của đồi, của bầu trời…

(SOUNDBITE TỪ BÀI HÁT, “TAPS”)

NGƯỜI: (Hát) Từ hồ, từ đồi, từ bầu trời…

VILLANUEVA: Mọi thứ đều ổn, hãy yên nghỉ, Chúa ở gần.

(SOUNDBITE TỪ BÀI HÁT, “TAPS”)

NGƯỜI: (Hát) Mọi sự đều tốt đẹp, hãy yên nghỉ, Chúa ở gần.

VILLANUEVA: Và đó có lẽ là những bộ chữ cái quen thuộc nhất mà chúng ta biết. Và điều rất thú vị là mặc dù “Taps” là một khẩu hiệu chính thức của quân đội, nhưng không có lời bài hát chính thức nào vì có rất nhiều lời bài hát khác đi kèm với nó.

TỪ KHÓA: Thú vị. Tôi tự hỏi nếu bạn có thể cho chúng tôi biết làm thế nào nó đi từ một dấu hiệu hàng ngày đến một nghi thức tang lễ.

VILLANUEVA: Chà, ngay sau khi bài hát được sáng tác hoặc sửa lại vào năm 1862, có một đám tang ở một trong những đại đội pháo binh. Và đội trưởng phụ trách, tên là John Tidball, quyết định rằng anh ta không muốn bắn ba phát đạn như thường lệ vào ngôi mộ, vì anh ta sợ rằng bắn ba phát đạn đó có thể cho kẻ thù biết rằng chúng ta sắp bắt đầu chiến đấu. . lại. Anh ấy chỉ đơn giản bảo chiếc kèn của mình thổi “Taps”. Đó là lần đầu tiên nó được liên kết với một đám tang quân sự. Sau Nội chiến, cả “Taps” và việc bắn ba khẩu đại bác đều trở thành một phần trong lễ tang quân sự của chúng ta như chúng ta biết ngày nay. Và bây giờ nó đã trở thành một phong tục mà bạn sẽ nghe thấy “Taps” vào Ngày Tưởng niệm và Ngày Cựu chiến binh.

See also  Đây là cách xem nguyệt thực toàn phần vào ngày 15 tháng 5: NPR | H-care.vn

KEYES: Tuy nhiên, tôi muốn hỏi, phải có những gia đình quân nhân không đủ khả năng để có một người thổi kèn hoàng gia phục vụ. lựa chọn của bạn là gì?

VILLANUEVA: Có một vài lựa chọn. Chà, ở Maryland, tôi tự hào nói rằng Lực lượng Vệ binh Quốc gia Maryland sẽ cung cấp một người thổi kèn trực tiếp cho bất kỳ đám tang quân sự nào theo yêu cầu. Tuy nhiên, nếu bạn không thể tìm thấy một người thổi kèn trực tiếp thông qua quân đội, thì có một số lựa chọn khác nhau. Có một tổ chức tuyệt vời tên là Bugles Across America. Nếu bạn truy cập trang web của họ, bạn có thể tìm thấy một người sửa lỗi trong khu vực của mình chỉ bằng một vài cú nhấp chuột. Và sau đó, tất nhiên, phương án cuối cùng mà chúng tôi có thể làm là một chiếc kèn kỹ thuật số hoặc còi giả. Và nó là gì, là một chiếc sừng trông giống như của tôi ngoại trừ nó có một miếng chèn mà bạn có thể lắp vào mui xe. Và phụ trang thực sự là một máy nghe nhạc MP3 nhỏ. Khi đến lúc “Taps”, người cầm còi, tôi sẽ không nói không, sẽ không chơi nó.

KEYS: Đúng.

VILLANUEVA: Anh ấy thực sự xoay một nút rồi giữ còi và sau đó âm thanh “Taps” phát ra từ chuông. Và đó là một bản ghi âm tuyệt vời. Và nó là thích hợp để sử dụng thiết bị này khi bạn không thể tìm thấy lỗi.

KEYES: Để tôi hỏi bạn. Vào Ngày Tưởng niệm, rất nhiều người tổ chức tiệc nướng hoặc đi biển hoặc bất cứ điều gì. Nhưng rõ ràng nó có ý nghĩa nghiêm túc hơn nhiều. Tôi tự hỏi nếu bạn có thể chia sẻ với chúng tôi những gì bạn muốn mọi người ghi nhớ vào Ngày Tưởng niệm?

VILLANUEVA: Ngày Tưởng niệm là ngày mà chúng tôi thực sự đi viếng mộ những người đã phục vụ đất nước của chúng tôi. Họ là những người đã cho đi mọi thứ để chúng tôi có thể tận hưởng những điều mà chúng tôi sẽ tận hưởng vào cuối tuần: thăm gia đình, đi biển và nấu ăn và những thứ khác. Vì vậy, điều quan trọng là vào một thời điểm nào đó trong cuối tuần, chúng ta hãy dành vài phút và suy ngẫm về những điều tuyệt vời đó.

Jari Villanueva là nhà sử học “Taps” và từng là người thổi kèn nghi lễ tại Nghĩa trang Quốc gia Arlington. Anh ấy hiện đang làm Giám đốc Bảo vệ Danh dự cho Lực lượng Vệ binh Quốc gia Maryland và tham gia cùng chúng tôi tại đây trong phòng thu ở Washington, DC để kể cho chúng tôi nghe một số lịch sử của “Taps” và chơi cho chúng tôi nghe.

KEYES: Ông Villanueva, cảm ơn ông rất nhiều vì đã đến.

VILLANUEVA: Cảm ơn bạn rất nhiều.

KEYES: Và chúng tôi sẽ sử dụng một số bản nhạc từ CD “Taps 150” sắp tới của bạn để chơi cho chúng tôi. Đây là “Touches for a Fallen Brave”.

(SOUNDBITE TỪ BÀI HÁT, “TAPS FOR A FALLEN BRAVE”)

Bản quyền © 2011 NPR. Đã đăng ký Bản quyền. Vui lòng truy cập trang điều khoản sử dụng và quyền trên trang web của chúng tôi tại www.npr.org để biết thêm thông tin.

Bảng điểm NPR được tạo bởi một nhà thầu NPR vào một ngày hết hạn khẩn cấp. Văn bản này có thể chưa ở dạng cuối cùng và có thể được cập nhật hoặc sửa đổi trong tương lai. Độ chính xác và sẵn có có thể thay đổi. Bản ghi được ủy quyền của chương trình NPR là nhật ký âm thanh.

Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud