Làm thế nào ‘The Baby-Sitters Club’ của Netflix làm nổi bật di sản Nhật Bản của Claudia Kishi | H-care.vn

Nbcnews 0 lượt xem
Làm thế nào ‘The Baby-Sitters Club’ của Netflix làm nổi bật di sản Nhật Bản của Claudia Kishi

 | H-care.vn

Trong một cảnh của “The Baby-Sitters Club” trên Netflix, các nhân vật gặp nhau tại nhà của Claudia Kishi, một người Mỹ gốc Nhật. Có một cảnh quay về một đống giày bên ngoài cửa trước nhà Claudia. Đó là một khoảnh khắc chớp mắt và bỏ lỡ, và nhà sản xuất điều hành của chương trình, Naia Cucukov, đã đấu tranh để đưa nó vào.

“Lần đầu tiên tôi nhìn thấy cảnh quay đó, tôi đã bật khóc. Tôi biết đối với một số người, đó chỉ là một cú ném vội vàng, nhưng nó rất quan trọng và nó khiến tôi cảm thấy rất được trân trọng,” Cucukov nói với NBC Asian America, đề cập đến thông lệ bỏ giày dép ở cửa ra vào ở hầu hết các hộ gia đình người Mỹ gốc Á và châu Á. Anh ấy nói, đó là một cách tinh tế để cho người xem thấy rằng Kishis không chỉ là một ngôi nhà bình thường, họ là một ngôi nhà của người Mỹ gốc Á.

Đôi giày chỉ là một trong nhiều chi tiết nhỏ được thêm vào loạt phim mới của Netflix để làm cho câu chuyện về Claudia, do nữ diễn viên 13 tuổi Momona Tamada thủ vai, và gia đình của cô ấy trở nên cụ thể hơn về mặt văn hóa so với những cuốn sách trong loạt phim. được dựa trên.

Hình ảnh: Câu lạc bộ người giữ trẻ
Momona Tamada, Takayo Fischer và Aya Furukawa trong ‘Câu lạc bộ những người trông trẻ’.Liane Hentscher/Netflix

Sê-ri “The Baby-Sitters Club” do Ann M. Martin viết, phát hành từ năm 1986 đến năm 2000 và bán được hơn 180 triệu bản. Phim kể về một nhóm học sinh trung học dám nghĩ dám làm bắt đầu kinh doanh dịch vụ chăm sóc trẻ em tại thị trấn nhỏ Stonybrook của họ. , Connecticut Và đối với nhiều người Mỹ gốc Á, Claudia Kishi, phó chủ tịch câu lạc bộ, là người nổi bật.

Trong nền văn hóa đại chúng của thời đại đó, người Mỹ gốc Á được xếp vào các vai phụ như những kẻ mọt sách và hài hước. Claudia nổi bật vì cô ấy không phù hợp với khuôn mẫu của thiểu số người mẫu: cô ấy là một nghệ sĩ, một tín đồ thời trang và một kẻ nổi loạn thẳng thắn. Và anh ấy đã cho nhiều người trẻ tuổi, như Cucukov, thấy rằng họ không cần phải trở thành bác sĩ hay luật sư; họ có thể là nghệ sĩ.

“Đó là một phần lý do tại sao Claudia luôn rất quan trọng với tôi,” Cucukov nói. “Tôi luôn biết rằng tôi muốn làm điều gì đó sáng tạo.”

Mặc dù Claudia là nguồn cảm hứng cho nhiều người, nhưng các cuốn sách hiếm khi thảo luận về chủng tộc, ngoại trừ một trường hợp một gia đình từ chối để Claudia chăm sóc họ vì cô ấy là người châu Á, trong cuốn số 56: “Đừng đến gần tôi, Claudia!”

Sue Ding, đạo diễn phim tài liệu Netflix “The Claudia Kishi Club,” khởi chiếu ngày 10 tháng 7, cho biết: “Ở đó hơi bị bó buộc.

Đối với “Câu lạc bộ người giữ trẻ” mới, Cucukov cho biết họ muốn làm cho di sản Nhật Bản của Claudia trở nên rõ ràng hơn. Đó là chi tiết, chẳng hạn như không có giày trong nhà và gia đình ngồi ăn tối bằng đũa và bát.

Và đó cũng là một câu chuyện, khi bà của Claudia, Mimi, bị đột quỵ và được đưa đến bệnh viện. Khi cô ấy thức dậy, cô ấy quẫn trí. Chị gái của Claudia, Janine, giải thích rằng Mimi đang sống lại những ký ức khi ở trong trại tù người Mỹ gốc Nhật Manzanar ở California, nơi cô phải ngủ trong chuồng ngựa. “Tôi không biết chuyện gì đã xảy ra với Mimi,” Claudia nói trong tập sáu, do Jade Chang viết.

“Cô ấy không nói về nó trừ khi bạn hỏi cô ấy. Tôi đã hỏi anh ấy một lần,” Janine trả lời.

Hình ảnh: Câu lạc bộ người giữ trẻ
Aya Furukawa trong ‘Câu lạc bộ bảo mẫu’.Kailey Schwerman/Netflix

Cơn đột quỵ của Mimi đã có trong sách, nhưng cốt truyện của cô ấy đã được tạo ra cho chương trình. Cucukov nói: “Mỗi khi bạn thực hiện một chương trình truyền hình và chọn những diễn viên thực thụ, bạn sẽ đào sâu những trải nghiệm đó. “Takayo Fischer, nữ diễn viên đóng vai Mimi của chúng tôi, thực sự đã phải nhập viện khi còn nhỏ. Chúng tôi biết rằng vẫn còn những tổ tiên đã trải qua kinh nghiệm đó. Vì vậy, điều rất quan trọng đối với chúng tôi là tất cả chúng ta đều đại diện cho điều đó một cách chính xác.”

Trong sách, có điều gì đó giống như sự cạnh tranh giữa Claudia và người chị gái chăm học hơn của cô ấy, người được miêu tả là một cô nàng mọt sách không có bạn bè. Cucukov cho biết chương trình đã cẩn thận để không dựa vào khuôn mẫu và ý tưởng rằng các gia đình châu Á “chỉ quan tâm đến xếp hạng”.

Janine vẫn là người chị thông minh trong sách, nhưng cô ấy cũng có một số đặc điểm dân tộc; cô ấy có thể nói tiếng Nhật.

Điều đó đã đăng ký với Ding. Anh ấy nói: “Tôi yêu những cuốn sách và buổi biểu diễn. Và tôi ở đây để biết thêm nội dung Janine. Tôi nghĩ điều buồn cười đối với nhiều người hâm mộ Claudia là hầu hết chúng tôi chắc chắn là một phần của Janine.”

Điều đó không có nghĩa là những cuốn sách là ngược. xa đó Ding đã thực sự phỏng vấn Martin cho bộ phim tài liệu của anh ấy, nhưng đoạn phim cuối cùng không được đưa vào bộ phim cuối cùng.

“Tôi muốn loạt phim này bao quát và đa dạng hơn rất nhiều thứ khác mà tôi đang xem,” Ding nói. “Bạn thấy nó. Trong câu lạc bộ chính có một nhân vật châu Á và một nhân vật da đen. Còn những đứa trẻ họ chăm chút, nhập nhèm về đẳng cấp, về khả năng”. (Cucukov cũng đã được phỏng vấn trên “Câu lạc bộ Claudia Kishi”, nhưng nói rằng điều đó không liên quan gì đến việc Netflix quan tâm đến bộ phim.)

Những “chỉnh sửa nhỏ” này trong bản chuyển thể, như Cucukov gọi, là để giữ tinh thần của văn bản và bao gồm các vấn đề mà BSC có thể gặp phải ngày nay: Trong một tập phim, Mary Anne (do Malia Baker thủ vai) quan tâm đến một cô gái chuyển giới. Trong một cảnh khác, Claudia và Dawn (Xóchitl Gómez) tổ chức một cuộc biểu tình tại trại hè của họ chống lại sự bất bình đẳng về thu nhập. Những cô gái này sẽ không lạc lõng giữa những thanh thiếu niên TikTok phản đối nhiệm kỳ tổng thống hiện tại.

“Tôi nghĩ họ đã thực hiện một cách tuyệt vời để biến nó thành văn bản chứ không phải ẩn ý, ​​để tạo ra [race] một phần có ý nghĩa hơn trong lịch sử của họ,” Ding nói. “Và không phải đột nhiên Claudia trở thành thiểu số bị áp bức, cô ấy vẫn có cá tính và cuộc sống vượt ra ngoài việc là người Nhật.”

Cucukov “hy vọng” rằng “Câu lạc bộ những người trông trẻ” sẽ được chọn cho phần hai. Nhưng anh ấy chắc chắn rằng vẫn còn chỗ cho nhiều nhân vật người Mỹ gốc Á hơn trong làng giải trí, cả trước và sau máy quay. “Rõ ràng là chúng ta còn một chặng đường dài phía trước. Tôi nhớ một ngày nọ, tôi đang ở trường quay và một trong những người trong đoàn làm phim nói với tôi, ‘Này, bạn có phải là mẹ của Momona không?’”, cô ấy nói.

Nhưng cơ hội đưa “The Baby-Sitters Club” lên màn ảnh nhỏ đã là một giấc mơ trở thành hiện thực đối với Cucukov. “Đối với tôi, Claudia sẽ luôn thấm nhuần nhiều ý nghĩa hơn,” anh nói. “Hy vọng của tôi là trẻ em ngày nay, những người đang nhìn thấy những bức chân dung tích cực hơn nhiều, có thể chọn người mà chúng muốn bắt chước. Tôi hy vọng cô ấy chỉ là một nhân vật siêu ngầu khác.”

Theo dõi NBC Châu Á Mỹ trên Facebook, Twitter và Instagram.

See also  Người đàn ông Ohio bị buộc tội cưỡng hiếp bé gái 10 tuổi đến Indiana để phá thai | H-care.vn
Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud