
John Leguizamo (trái), Rita Moreno, Dolores del Río, Katy Jurado, Edward James Olmos và Ariana DeBose (trên) là những huyền thoại của Hollywood.
Mike Gallegos cho NPR
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Mike Gallegos cho NPR

John Leguizamo (trái), Rita Moreno, Dolores del Río, Katy Jurado, Edward James Olmos và Ariana DeBose (trên) là những huyền thoại của Hollywood.
Mike Gallegos cho NPR
Người Latinh đã là một phần của Hollywood kể từ thời kỳ phim câm. Nhưng họ vẫn chưa được đại diện trước và sau máy quay. Sáng kiến Hòa nhập Annenberg của USC và Báo cáo Đa dạng về Hollywood gần đây nhất của UCLA cho thấy các diễn viên Latino chỉ nhận được 7% vai chính trong phim.
Trong những ngày đầu của điện ảnh và cho đến ngày nay, các diễn viên Anglo-Saxon đóng những vai được gọi là Tây Ban Nha, đôi khi có khuôn mặt nâu. Giáo sư USC Laura Isabel Serna cho biết người Latinh thường được sử dụng làm nền phụ, ngựa chiến cho các bộ phim phương Tây. Luis Reyes, tác giả của một cuốn sách mới gọi là hollywood muôn nămnói rằng các diễn viên gốc Latinh đảm nhận các vai nói chuyện đều bị dồn vào những vai sáo rỗng.
“Bạn biết đấy, những khuôn mẫu: Ồ, bạn có phải là người Latinh không? Bạn sẽ trở thành một tên cướp,” Reyes nói. “Có một anh chàng đóng vai cướp thường xuyên đến nỗi anh ta có trang phục riêng. Tất cả chỉ là để kiếm sống. ‘Tôi có mái tóc đen, trông tôi có màu nâu. Bạn có muốn tôi làm cô gái căng tin không? Không thành vấn đề.'”

Ramón Novarro, khoảng những năm 30
George Hurrell/Ullstein bild qua Getty Images
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
George Hurrell/Ullstein bild qua Getty Images

Ramón Novarro, khoảng những năm 30
George Hurrell/Ullstein bild qua Getty Images
Các ngôi sao Hollywood Ramón Novarro và người em họ thứ hai Dolores del Río bắt đầu đóng phim câm và được quảng cáo là “Người tình Latinh”. Cả hai đều xuất thân từ những gia đình quý tộc có thế lực ở Mexico. Gia đình của Navarro đã chuyển đến Los Angeles để thoát khỏi cuộc Cách mạng Mexico năm 1913. Ông từ vai phụ trở thành diễn viên chính trong bộ phim câm năm 1925. Ben-Hur: Câu chuyện về Chúa Kitô. Trong số những thành công của ông là bộ phim năm 1931 giết hari với Greta Garbo.
Dolores del Río cũng được tuyển chọn ở Hollywood để trở thành một biểu tượng tình dục. Cô được những người bạn nổi tiếng Charlie Chaplin, Greta Garbo và Marlene Dietrich coi là người phụ nữ đẹp nhất Hollywood. Del Rio đóng vai chính trong phim câm như bước cao, bạn bè đầu tiên Và ramona. Khi hình ảnh âm thanh tiếp quản, đó cũng là một thành công, sau khi chứng minh rằng anh ấy có thể hát.

Dolores del Río, khoảng năm 1935
Tệp Hulton/Hình ảnh giả
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Tệp Hulton/Hình ảnh giả

Dolores del Río, khoảng năm 1935
Tệp Hulton/Hình ảnh giả
Cynthia Prida Bravo, lãnh sự phụ trách các vấn đề văn hóa tại Tổng lãnh sự quán Mexico, cho biết: “Bà ấy được coi là một phụ nữ kỳ lạ. “Cô ấy đóng vai người phụ nữ châu Âu, rất sành điệu, và cô ấy đóng vai người phụ nữ bản địa. Cô ấy rất chắc chắn về bản thân mình. Đó là lý do tại sao chúng tôi vẫn tổ chức lễ kỷ niệm này gần một trăm năm sau.”
Serna giải thích thêm về sự hấp dẫn của Del Rio ở Hollywood. “Nó có một vẻ ngoài kỳ lạ, nhưng nó không đặc biệt tối. Tôi nghĩ rằng điều đó hiệu quả với các hãng phim, vì nó vẫn tiếp tục hiệu quả với các hãng phim ngày nay. Vì vậy, nó được trình bày là rất ‘chấp nhận được’. Và anh ấy rất kiên quyết rằng anh ấy không muốn đóng những vai mà anh ấy coi là khuôn mẫu.”

Nữ diễn viên Lupe Vélez, khoảng năm 1931
Hình ảnh Keystone / Getty
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Hình ảnh Keystone / Getty

Nữ diễn viên Lupe Vélez, khoảng năm 1931
Hình ảnh Keystone / Getty
Có những trò lố khác được sử dụng sau đó, và thậm chí bây giờ. Để tạo hiệu ứng hài hước, có Latina “nóng tính, nói nhanh, thô tục”. Nữ diễn viên Lupe Vélez, được biết đến với cái tên Lupe “Tabasco” Vélez, đã đóng vai chính trong ít nhất tám bộ phim Mexico Spitfire trong những năm 1930 và 1940.
Sau đó, có những người phụ nữ quyến rũ không tự quảng cáo mình là người gốc Tây Ban Nha. Rita Hayworth, tên khai sinh là Margarita Carmen Cansino, có cha là người Tây Ban Nha, và Raquel Welch, tên khai sinh là Jo Raquel Tejada, có cha là người Bolivia.
Reyes nói: “Mọi người đều đổi tên trong những ngày đó. Anh ấy nói thêm rằng các hãng phim có thể đặt tên tiếng Anh để thu hút khán giả da trắng, nhưng điều đó không có nghĩa là các diễn viên xấu hổ về di sản của họ. Và một số, như Del Río, đã trở về cội nguồn của họ. Vào những năm 1940, ông đã giúp khởi động Thời kỳ hoàng kim của điện ảnh ở Mexico. Những bộ phim nổi tiếng nhất của ông bao gồm cây nến mariabộ phim Mexico đầu tiên được chiếu tại Liên hoan phim quốc tế Cannes, và người bị bỏ rơinhờ đó anh ấy đã giành được giải Ariel, giải Oscar tương đương với Mexico.
YouTube
Nhưng ở Hollywood, phải mất nhiều năm sau Giải thưởng Học viện mới trao giải Oscar đầu tiên cho một diễn viên gốc Latinh. Người Puerto Rico José Ferrer nhận giải khi vào vai một nhà thám hiểm, kiếm sĩ và nhà thơ trong bộ phim năm 1950 Cyrano de Bergerac. Hai năm sau, nam diễn viên người Mỹ gốc Mexico Anthony Quinn đã giành giải Oscar đầu tiên cho Zapata muôn năm!
Nam diễn viên Edward James Olmos ghi nhận những người đoạt giải Oscar Ferrer và Quinn đã mở đường cho các thế hệ sau đóng những vai nghiêm túc không phải người gốc Latinh.
Tuy nhiên, giống như những người trước anh ấy, Olmos nói rằng anh ấy thường đóng những vai rập khuôn, nhưng nói rằng điều đó không có nghĩa là anh ấy đóng chúng “theo khuôn mẫu”.
Anh ấy nói rằng giám đốc casting của MGM đã yêu cầu anh ấy đổi tên. Vì vậy, anh ấy đã làm, từ Eddie Olmos đến Edward James Olmos.
Olmos nói: “Tôi là một diễn viên gốc Latinh và tôi tự hào về điều đó. “Tôi đã nói không hơn là có. Ý định của tôi là kể những câu chuyện về bản thân và nền văn hóa của mình.”

Edward James Olmos tại khách sạn Hollywood Roosevelt vào đầu năm nay.
Tàu Mandalit/NPR
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Tàu Mandalit/NPR

Edward James Olmos tại khách sạn Hollywood Roosevelt vào đầu năm nay.
Tàu Mandalit/NPR
Nam diễn viên sinh ra ở Đông LA đã đóng vai chính trong một số bộ phim Chicano mang tính biểu tượng nhất, bao gồm bộ đồ sở thú, Bản ballad của Gregorio Cortez, đứng lên và đầu hàng Và selena. Năm 1997, anh ấy đã giúp thành lập Liên hoan phim Quốc tế Latino Los Angeles để giới thiệu tác phẩm của những người sáng tạo Latino và Latinx. Anh ấy cũng giúp bắt đầu một dự án phim dành cho giới trẻ dành cho trẻ em từ lớp bốn đến đại học.
Trước đó, vào năm 1962, Rita Moreno là nữ diễn viên Latina đầu tiên giành giải Oscar cho vai diễn Anita trong bộ phim năm 1961. Chuyện Bên Tây.
YouTube
Moreno sinh ra ở Puerto Rico và lớn lên ở New York và ở Hollywood, cô đã đóng nhiều vai người Latinh hoặc dân tộc chung chung mà cô gọi là “Conchita Lolita.”
Anh ấy nói với NPR vào năm 2011: “Tôi chưa bao giờ có thể tham gia một vai nào mà không có một số giọng điệu,” anh ấy nói với NPR vào năm 2011, đồng thời nói thêm rằng ngay cả đối với vở nhạc kịch Nuyorican. Chuyện Bên Tây có những thách thức. “Tất cả chúng tôi đều phải trang điểm một màu, rất, rất tối. Và tôi nhớ mình đã hỏi chuyên viên trang điểm với sự khó chịu thực sự, tại sao lớp trang điểm không thể phù hợp với các tông màu da khác nhau của chúng tôi vì người gốc Tây Ban Nha rất khác biệt, một số người trong chúng tôi rất tóc vàng.” .
Moreno nói rằng cô ấy đã mất nhiều năm để có được một vai diễn hay khác sau giải Oscar của mình. Nhưng cô ấy vẫn kiên trì, diễn trên truyền hình và trên sân khấu. Và bây giờ, ở tuổi 90, Rita Moreno tiếp tục diễn xuất ở Hollywood. cô ấy ở năm ngoái Chuyện Bên Tây phiên bản mới, trong đó người mới Ariana DeBose đóng vai Anita.
DeBose đã làm nên lịch sử tại Lễ trao giải Oscar năm nay, nơi anh nhận giải Oscar.
DeBose nói trên sân khấu: “Bạn thấy một người phụ nữ da màu kỳ lạ, công khai đồng tính, một người Afro-Latina đã tìm thấy sức mạnh của mình trong cuộc sống nhờ nghệ thuật, và đó là điều tôi nghĩ chúng ta ở đây để ăn mừng.

Rita Moreno và Ariana DeBose tham dự Lễ trao giải Oscar thường niên lần thứ 94 tại Hollywood.
Hình ảnh David Livingston/Getty
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Hình ảnh David Livingston/Getty

Rita Moreno và Ariana DeBose tham dự Lễ trao giải Oscar thường niên lần thứ 94 tại Hollywood.
Hình ảnh David Livingston/Getty
Nam diễn viên John Leguizamo cũng có mặt trên sân khấu lễ trao giải Oscar năm nay, trong đó có màn trình diễn nhạc kịch hoạt hình của Lin-Manuel Miranda hoàn toàn bằng tiếng Latinh. Quyến rũ.
“Tất cả những khuôn mặt Latino xinh đẹp này, chúng tôi có một buổi biểu diễn tuyệt vời tối naymọi người,” ông nói, trước khi nhắc khán giả về truyền thuyết rằng bức tượng nhỏ Oscar được lấy cảm hứng từ Emilio “El Indio” Fernández vào năm 1928.


Trong nhiều năm, Leguizamo đã chỉ trích cơ hội hạn chế của Hollywood đối với các diễn viên và câu chuyện người Latinh. Gần đây, ông đã chia sẻ sự phẫn nộ của mình trên mạng xã hội khi các nhà sản xuất phim chọn nam diễn viên da trắng James Franco đóng vai lãnh tụ Cuba Fidel Castro.
“Tôi lớn lên trong thời đại mà người Latinh không thể đóng vai người Latinh trong phim, nơi Charlton Heston đóng vai người Mexico, nơi Pacino đóng vai người Cuba và người Puerto Rico,” Leguizamo nói trên Instagram. “Họ bảo bạn đổi tên. Tránh xa ánh nắng mặt trời, rằng chỉ những người Latinh da trắng hoặc những người Latinh vượt qua màu trắng mới kiếm được việc làm. Tôi đã được nói rất nhiều lần rằng bạn không thể có hai người Latinh trong phim, nếu không mọi người sẽ nghĩ đó là một bộ phim về người Latinh, bạn biết thế nào, sao cũng được. Vì vậy, không, họ không phù hợp với câu chuyện của chúng tôi? Không, không nhiều hơn thế. Tôi đã hoàn thành với điều đó.”
Câu chuyện này là một phần của loạt phim gồm năm phần về Người Latinh ở Hollywood của chúng tôi, nhằm tôn vinh một số huyền thoại và những người tiên phong trong ngành công nghiệp điện ảnh, đồng thời xem xét cách một số diễn viên, nhà soạn nhạc và đạo diễn phim gốc Latinh đạt được hoặc tạo ra nhiều cơ hội hơn.