WGÀ AIKO (không phải tên thật của cô ấy) ở trường gần 20 năm trước, bố mẹ cô ấy tìm thấy một bức thư tình mà một cô gái khác đã viết cho cô ấy. “Họ đã khóc rất nhiều,” anh nhớ lại. Họ nói với Aiko rằng đó là một giai đoạn và cấm cô ra ngoài vào ban đêm. Khi cô ấy chuyển đến trường đại học, cô ấy được yêu cầu không được về nhà nếu cô ấy định nói về cảm xúc của mình. Cô sợ một cuộc sống cô đơn.
Nhật Bản vẫn chưa hợp pháp hóa hôn nhân đồng tính, khiến nó không phù hợp với các quốc gia khác GRAM7 quốc gia và thậm chí là thuộc địa cũ, Đài Loan, đã làm như vậy vào năm 2019. OECDmột câu lạc bộ gồm hầu hết các quốc gia giàu có, chỉ xếp hạng Nhật Bản trên Thổ Nhĩ Kỳ trong số 38 thành viên khi nói đến sự bảo vệ pháp lý đối với LGBT quyền. Các nhà hoạt động tìm đến Thế vận hội Tokyo để thúc đẩy thay đổi; xét cho cùng, Hiến chương Olympic nghiêm cấm mọi hình thức phân biệt đối xử.
Tuy nhiên, một dự luật tương đối thuần hóa tuyên bố phân biệt đối xử chống lại LGBT những cá nhân “không thể chấp nhận được” đã chùn bước trong mùa xuân. Trong suốt mùa hè, những người bảo thủ của Đảng Dân chủ Tự do cầm quyền (PLD) thậm chí đã chặn một phiên bản rút gọn hứa hẹn sẽ “thúc đẩy sự hiểu biết về LGBT người”. Một PLD Theo báo cáo, nhà lập pháp nói rằng những người đồng tính và chuyển giới “đi ngược lại việc bảo tồn giống loài.” Hai ứng cử viên trong cuộc đua vào mùa thu này để dẫn đầu PLD (và trở thành thủ tướng) bày tỏ sự cởi mở với hôn nhân đồng giới, nhưng đảng đã chọn Kishida Fumio, người phản đối nó.
cho tất cả các PLDDo sự lạc hậu của Nhật Bản, thái độ đã thay đổi đáng kể trong những năm gần đây: Ngày nay, khoảng 65% người Nhật chấp thuận hôn nhân đồng giới, tăng từ 40% vào năm 2015. Thậm chí hầu hết PLD Những người ủng hộ hiện đang được ủng hộ. Các cuộc diễu hành tự hào ở Nhật Bản từng gặp khó khăn trong việc thu hút đám đông; bây giờ họ có các nhà tài trợ của công ty. Kể từ năm 2015, khoảng 130 thành phố đại diện cho hơn 40% dân số đã đưa ra các hệ thống công nhận các cặp đồng giới. Tháng 3 này, trong một chiến thắng mang tính biểu tượng lớn cho Aiko và người bạn đời 14 năm của cô, một tòa án quận Sapporo đã tuyên bố lệnh cấm kết hôn đồng tính là vi hiến. Phán quyết trong các trường hợp tương tự ở bốn thành phố khác sẽ có hiệu lực trong năm nay hoặc năm tới.
Trong phần lớn lịch sử Nhật Bản, các tập tục giới tính và tình dục trôi chảy hơn. Samurai được biết là có những người tình nam trẻ hơn. Nhà hát truyền thống Nhật Bản, từ không h ĐẾN kabukicó những người biểu diễn mặc quần áo chéo; shunga, một thể loại tranh khắc gỗ khiêu dâm, tràn ngập đủ loại tình dục. Thay vào đó, tình cảm chống lại người đồng tính nam là một sự du nhập tương đối hiện đại từ phương Tây.
Nhưng nó đã trở thành một quy ước xã hội mạnh mẽ, khiến cuộc sống của những người không tuân theo trở nên khó khăn. Ở nơi làm việc, đồng nghiệp pha trò cười hạ thấp phẩm giá. Giống như nhiều người đồng tính và chuyển giới Nhật Bản, bạn đời của Aiko không cởi mở với đồng nghiệp của họ. Ở trường học, trẻ em đồng tính thường bị bắt nạt. Khi Aiko và bạn đời của cô ấy mua một căn hộ vào năm ngoái, họ không thể tìm được ngân hàng để cung cấp khoản thế chấp cho các cặp đồng giới.
Tuy nhiên, một số lực lượng ủng hộ thay đổi. Sự ủng hộ đối với hôn nhân đồng giới rất mạnh mẽ đối với những người Nhật ở độ tuổi 20 và 30; hơn 80% hỗ trợ nó. Kawaguchi Kazuya của Đại học Shudo Hiroshima cho biết những mô tả về cuộc sống của người đồng tính trong truyền hình và điện ảnh Nhật Bản đã chuyển từ những bộ phim truyền hình khiêu dâm, hạt giống vào đầu những năm 1990 sang những hình ảnh “lành mạnh” hơn, như được minh họa bởi loạt phim hài ăn khách về một cặp đồng tính nam, “Kino nani tabeta?” (“Bạn ăn gì ngày hôm qua?”). Nhiều công ty Nhật Bản hiện thấy được bảo vệ LGBT Yanagisawa Masa của Goldman Sachs tại Nhật Bản cho biết các quyền như một bước “sẽ tăng cường chứ không làm giảm sức mạnh kinh tế”.
Cuối cùng, sự tiến bộ ở những nơi khác, đặc biệt là ở Đài Loan, đang vượt qua ranh giới của những gì có thể. Kato Takeharu, người đại diện cho Aiko ở Sapporo, cho biết việc các nhà hoạt động Đài Loan sử dụng tòa án để gây áp lực cho các nhà lập pháp đã truyền cảm hứng cho các luật sư cho phong trào “Hôn nhân cho tất cả” của Nhật Bản.
Ông Kato nói: “Mặc dù các tòa án địa phương không thể buộc thay đổi luật pháp quốc gia, nhưng “chúng tôi hy vọng các phán quyết của địa phương sẽ khích lệ Quốc hội”. Nếu anh ta không hành động, các luật sư có kế hoạch kháng cáo lên Tòa án Tối cao, điều này cuối cùng có thể buộc Quốc hội phải ban hành luật. Trong khi đó, các phán quyết cung cấp hỗ trợ mã thông báo. Nghe tòa tuyên bố lệnh cấm kết hôn đồng tính là vi hiến “đối với tôi gần như là một giấc mơ,” Aiko nói. Vụ án thậm chí còn giúp ảnh hưởng đến cha mẹ anh. Bây giờ, anh ấy nói, “họ muốn tôi hạnh phúc và chết hạnh phúc.” ■
Đính chính (24 tháng 11 năm 2021): Tên của luật sư được đề cập trong bài viết này ban đầu được viết là Takeharu Kato thay vì Kato Takeharu. Tôi xin lỗi.