Đạo diễn ‘Minari’ Lee Isaac Chung nói rằng bộ phim bắt đầu như một danh sách phản hồi – NPR | H-care.vn

NPR 0 lượt xem
Đạo diễn ‘Minari’ Lee Isaac Chung nói rằng bộ phim bắt đầu như một danh sách phản hồi – NPR

 | H-care.vn

Trong phim, cặp vợ chồng Jacob và Monica Yi (Steven Yeun và Yeri Han) chuyển từ California đến một trang trại ở Arkansas. Minari. Đạo diễn Lee Isaac Chung cho biết bộ phim lấy cảm hứng từ quá trình lớn lên ở nông thôn của chính ông.

Josh Ethan Johnson/A24


ẩn tiêu đề

chuyển đổi tiêu đề

Josh Ethan Johnson/A24


Trong phim, cặp vợ chồng Jacob và Monica Yi (Steven Yeun và Yeri Han) chuyển từ California đến một trang trại ở Arkansas. Minari. Đạo diễn Lee Isaac Chung cho biết bộ phim lấy cảm hứng từ quá trình lớn lên ở nông thôn của chính ông.

Josh Ethan Johnson/A24

Nguồn cảm hứng của đạo diễn Lee Isaac Chung cho Minaribộ phim bán tự truyện của ông về một người cha Mỹ gốc Hàn chuyển cả gia đình đến một trang trại ở vùng nông thôn Arkansas, bắt đầu với một danh sách.

Chung đã phải vật lộn để quyết định một dự án mới. Lấy cảm hứng từ các bài viết của Willa Cather về nguồn gốc Nebraska của mình, cô quyết định điều tra quá khứ của chính mình. Vì vậy, cô đến thư viện địa phương và dành cả buổi chiều để viết danh sách những kỷ vật từ quá trình lớn lên ở nông thôn của chính mình.

“Tôi không chỉ đơn giản viết 80 [memories]nhưng đó là bao nhiêu thứ đã tuôn ra khỏi tôi trong một phiên duy nhất,” Chung nói. “Đây là những ký ức nhỏ về hình ảnh, những chi tiết nhỏ.”

Danh sách bao gồm mô tả về hộp cơm mà cha mẹ Chung mang theo khi làm việc trong một nhà máy sản xuất gà, và đôi khi được sử dụng để ngăn gà con khỏi bị giết. Chung cũng lưu ý về loại thuốc thảo dược bí ẩn mà bà của cô đã mang theo khi cô từ Hàn Quốc gia nhập gia đình và những cây minari mà cô trồng trong trang trại của gia đình.

'Minari' kể về cuộc di cư của một gia đình với sự hài hước, nhân văn và hy vọng

“Khi tôi có bộ ký ức này, tôi nhận ra rằng có một câu chuyện ở đó,” Chung nói. “Gia đình xuất hiện giữa hư không này, thực sự, người cha không nói với bất kỳ ai trong gia đình rằng ông sẽ mua mảnh đất nông nghiệp này.”

Tuy nhiên Minari bắt đầu với một danh sách rất cá nhân, các chủ đề về gia đình và cuộc đấu tranh của nó đã gây được tiếng vang với nhiều khán giả hơn. Phim Nó gần đây đã giành giải Quả cầu vàng cho phim nói tiếng nước ngoài hay nhất.

“Tôi đã thấy những người không phải là người nhập cư Hàn Quốc làm việc trong bộ phim này và họ cũng bị sốc và phấn khích vì họ nhớ đến gia đình của chính họ,” Chung nói. “Câu chuyện nhập cư là câu chuyện gia đình… Điều thường bị bỏ qua trong câu chuyện đó là thực tế là rất nhiều chuyện xảy ra vì cảm giác yêu thương, cảm giác muốn hy sinh cho nhau.”

Phỏng vấn nổi bật

Về nhân vật bà nội đầy màu sắc (do Yuh-jung Youn thủ vai)

Cô ấy cũng mang lại cảm giác về lịch sử cho gia đình, đó là những gì tôi cảm thấy. Gia đình này đang cố gắng tiến tới tương lai, nhưng thực sự đang mang gánh nặng của quá khứ. Và theo một cách nào đó, tôi cho là phản trực giác. Nhưng cô ấy đang đưa đất nước cũ trở lại theo một cách nào đó. Và loại đó xuất phát từ cuộc sống cá nhân. Chị gái tôi và tôi là những đứa trẻ vô tư ở Arkansas. Và mẹ tôi phải bắt đầu làm việc… [in the chicken factory] vì lý do tài chính, và chúng tôi không thể tiếp tục đến nơi làm việc với họ. Chúng tôi cần ai đó theo dõi chúng tôi. Vì vậy, bố mẹ tôi đã đưa bà tôi từ Hàn Quốc về và lúc đầu, chúng tôi như bị sốc.

See also  Ngôi sao bóng đá Megan Rapinoe được trả lương ngang bằng và lá cờ Hoa Kỳ có ý nghĩa như thế nào đối với cô ấy: NPR | H-care.vn
Đạo diễn của 'Minari' phản ánh về trải nghiệm của gia đình Yi và những điểm tương đồng với gia đình anh ấy

Cô ấy không phù hợp với quan niệm của chúng tôi về việc một người bà phải như thế nào và cũng như quan niệm của chúng tôi về văn hóa Hàn Quốc. Sau tất cả những gì cha mẹ tôi đã dạy chúng tôi về văn hóa Hàn Quốc, về sự tôn trọng và tất cả những thứ đó, bà tôi đã đến, người rất thô lỗ và muốn dạy chúng tôi cách chơi. Có điều gì đó về mối quan hệ đó khiến tôi rất lo lắng khi còn nhỏ, nhưng hóa ra nó cũng chính là thứ tôi cần để tồn tại. Tôi luôn nhớ về những năm tháng tuổi thơ ấy, và tôi tin rằng cô đã mang đến cho cuộc đời chúng tôi biết bao niềm vui, hạnh phúc. Và đó là những gì tôi hy vọng anh ấy làm trong bộ phim này.

Về việc Chiến tranh Triều Tiên đã ảnh hưởng đến gia đình anh ấy như thế nào

Bây giờ nhìn lại, khi trưởng thành, tôi có thể nhìn thấy mẹ và bà của mình theo một cách khác mà khi còn nhỏ tôi không hiểu được. Mẹ tôi lớn lên không có cha vì ông đã chết trong Chiến tranh Triều Tiên. Và bà tôi, cuộc sống của bà đã hoàn toàn thay đổi vì nó. Cô ấy 20 tuổi. Chồng bà qua đời và bà có một cô con gái nhỏ. Anh phải tìm cách nuôi nấng cô. … Toàn bộ cuộc đời của anh ấy gần như được xác định bởi cuộc chiến đó và bi kịch đó.

Việc ông sang Mỹ là để giúp mẹ tôi, mẹ tôi là con gái duy nhất của ông và bà tôi đã bán hết tài sản ở Hàn Quốc. Anh ấy đã bán cửa hàng này mà anh ấy điều hành cùng với một góa phụ khác trong Chiến tranh Triều Tiên và đến Mỹ và sống một cuộc đời ẩn danh. Cô ấy chưa bao giờ học ngôn ngữ này. Cô bị đột quỵ. Cô ấy đã qua đời và chỉ đơn giản là hy sinh mạng sống của mình để giúp chúng tôi không phải đối mặt với sự đau khổ đó. …

Bạn đang nghe tôi phấn khích. … Tôi đoán tôi chỉ hy vọng bộ phim này bằng cách nào đó nắm bắt được cô ấy là ai, một người vô hình. Tôi hy vọng họ sẽ thấy nó, nếu điều đó hợp lý.

Về việc giữ bí mật dự án với gia đình cho đến khi nó hoàn thành

Cô ấy vô cùng lo lắng rằng họ sẽ phát hiện ra những gì cô ấy đang làm. Họ là những người riêng tư và tôi cảm thấy như mình có thể đang làm một điều bất công theo một cách nào đó khi viết một câu chuyện về họ và cố gắng thể hiện quan điểm cũng như nội dung của họ mà không cho phép họ viết, không cho họ cơ quan viết. Nhưng tôi cảm thấy thực sự cần phải kể câu chuyện này. … Tôi đã nghĩ, một ngày nào đó tôi sẽ nói với bạn nếu bộ phim này được thực hiện… nhưng hiện tại… Cá nhân tôi cần phải viết kịch bản này.

Vì vậy, tôi đã viết nó ra và không nói với họ bất cứ điều gì. Thỉnh thoảng, tôi nói chuyện với mẹ và hỏi mẹ một số câu hỏi thăm dò như: “Tại sao bà nội lại mang tiền từ Hàn Quốc về? Làm thế nào mà bà có được số tiền đó?” Tôi sẽ hỏi mẹ tất cả những chi tiết nhỏ này và mẹ tôi sẽ nói, “Con đang thực sự quan tâm đến quá khứ của mình đấy.” Tôi nghĩ rằng họ đã bắt đầu nghi ngờ.

Một giấc mơ thách thức một gia đình trong 'Minari'

Vì vậy, khi chúng tôi có đủ tài chính để làm bộ phim này, tôi đã nói với bố mẹ mình: “Có vẻ như con có thể làm một bộ phim khác. Con đã có đủ tài chính.” Và họ hạnh phúc hơn vì điều đó. Họ không quan tâm bộ phim nói về cái gì. Họ rất vui vì bạn đang làm việc. …Và họ phát hiện ra rằng Yuh-jung Youn, nữ diễn viên, đang ở trên tàu và là nữ diễn viên yêu thích của họ. …Cô ấy là một vấn đề lớn. Và cô ấy luôn ở trong nhà chúng tôi khi chúng tôi còn nhỏ. Cô ấy có mặt trên tất cả các chương trình truyền hình yêu thích của bạn.

Thế là mẹ tôi nghĩ, “Cuối cùng con cũng làm được. Thật tuyệt.” Và sau đó anh ấy hỏi, “Vậy anh ấy đang chơi trò gì?” Và tôi nói, “Ồ, bà ấy là bà này.” Và sau đó tôi nói với họ, “Và có một người mẹ và một người cha và có hai đứa con và họ sống trong một ngôi nhà xe moóc.” Và tôi đã không nói với bạn rằng đây là câu chuyện của gia đình chúng tôi, nhưng rõ ràng là mẹ tôi đang bắt đầu ghép nối mọi thứ lại với nhau. Và tôi nghĩ bố mẹ tôi thậm chí còn lo lắng hơn vì tôi đã không hoàn toàn thành thật với họ, vì tôi sẽ không nói, “Đây là chuyện của chúng ta.” Vì vậy, họ đã vô cùng lo lắng cho đến Lễ tạ ơn 2019, chúng tôi đã hoàn thành việc cắt và tôi quyết định phải loại bỏ điều này và cuối cùng sẽ cho bạn xem. Và tôi là một xác tàu thần kinh. Tôi không biết họ sẽ nghĩ gì.

See also  Những gì chúng ta biết cho đến nay về vụ ám sát cựu thủ tướng Nhật Bản Abe - NPR | H-care.vn

Lần đầu tiên xem phim cùng gia đình

Chúng tôi xem phim cùng nhau và dần dần tôi bắt đầu thấy mẹ tôi, chị tôi, bố tôi khóc. Và có vẻ như đó là một trải nghiệm tuyệt vời đối với tất cả chúng tôi. Nó thực sự đặc biệt, thực sự tuyệt vời. …

Mẹ tôi nói với tôi rằng bà… không bao giờ có thể nhìn thấy bà tôi trong giấc mơ của bà. Cô ấy nói rằng cô ấy luôn ghen tị với tôi vì tôi luôn nhìn thấy bà ngoại trong giấc mơ của mình. Và cô ấy nói, cuối cùng, sau khi xem bộ phim này, cô ấy đã có thể nhìn thấy bà tôi trong giấc mơ của mình. Điều đó thật đặc biệt. Và đối với em gái tôi, cô ấy nói rằng cô ấy đã chặn rất nhiều thứ từ thời điểm đó vì nó khá khó khăn với cô ấy. Nhưng anh ấy thích nhìn thấy nó trong vẻ đẹp, vẻ đẹp của những gì chúng ta có vào thời điểm đó.

Khi chọn “Minari” làm tiêu đề

Khi tôi đang làm bài tập viết ra tất cả những kỷ niệm đó, điều cuối cùng tôi đến là mảnh đất nhỏ của minari nơi bà tôi và tôi thường đến, nơi bà tôi chăm sóc và tôi đã ném đá vào những con rắn. … Khi tôi có ký ức đó, tôi nhận ra rằng đây là tên của bộ phim.

Và tôi nghĩ, “Mình sẽ không dịch sang tiếng Anh. Mình sẽ để nguyên bản của nó. Và nếu nó được thực hiện, thì mình đoán mọi người sẽ phải học cách nói từ đó nếu họ muốn.” xem.”

Tôi chỉ nghĩ rằng cũng có một cái gì đó rất thơ mộng về loài cây này. Nó là một loại cây thịnh soạn. Nó phát triển ở những nơi mà bạn không thể trồng bất cứ thứ gì khác. Nó có thể bén rễ trong điều kiện đất rất nghèo. Và điều cuối cùng nó làm là hồi sinh đất và làm sạch nước. Nó có tác dụng thanh lọc, vì vậy tôi nghĩ rằng có một âm hưởng thơ ca mà loại cây này nói đến.

Ann Marie Baldonado và Kayla Lattimore sản xuất và biên tập cuộc phỏng vấn này để phát sóng. Bridget Bentz, Molly Seavy-Nesper và Beth Novey đã điều chỉnh nó cho Web.

Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud