Cuộc tranh luận vĩ đại về cà ri Ấn Độ và thận trọng trắng | H-care.vn

Nbcnews 0 lượt xem
Cuộc tranh luận vĩ đại về cà ri Ấn Độ và thận trọng trắng

 | H-care.vn

Người ăn cà ri. Cụm từ, hay chính xác hơn là lời nói tục tĩu phân biệt chủng tộc, có lẽ không còn xa lạ với hầu hết người Mỹ. Tuy nhiên, là một cậu bé Ấn Độ lớn lên một phần ở Úc và quốc gia láng giềng Papua New Guinea vào những năm 1980, đó là một lời nói tục tĩu mà tôi thường xuyên nghe thấy trên sân chơi và ở trường.

Tuy nhiên, là một cậu bé Ấn Độ lớn lên một phần ở Úc và nước láng giềng Papua New Guinea vào những năm 1980, đó là một lời nói tục tĩu mà tôi đã quen nghe.

Thuật ngữ này khiến tôi cảm thấy xấu hổ về chủng tộc và ẩm thực vì nó được thiết kế để làm vậy. Giống như các biệt danh phân biệt chủng tộc khác gắn liền với thuật ngữ ẩm thực (nghĩ rằng “kraut” đối với người Đức hoặc “beaner” đối với người Mexico), sự phân biệt chủng tộc đầu gối của “người nhai cà ri” là một cách giảm thiểu và xúc phạm bất kỳ người da nâu nào có nguồn gốc ở Ấn Độ , Pakistan, Bangladesh, Sri Lanka và các khu vực khác của tiểu lục địa.

Nó đã làm việc. Khi còn rất trẻ, tôi đã phát triển bản năng không thích thuật ngữ “cà ri” và cố gắng tránh xa nó. Tôi không muốn bị gọi là người ăn cà ri. Tôi không muốn ngửi thấy mùi cà ri. Và tôi không muốn ăn nó.

Nhưng là một đứa trẻ hơi sớm phát triển, tôi cũng biết rằng thuật ngữ “cà ri” là mơ hồ và vô định hình. Trên thực tế, không ai trong số những người Nam Á mà tôi biết đề cập đến bất kỳ món gọi là cà ri nào mà tôi mang đến trường như vậy. Có masala, korma, dal, sambar: các món ăn được chế biến với nhiều loại gia vị (nhưng không bao giờ dùng bột cà ri, loại luôn dành cho người da trắng) và được nấu chín cẩn thận với rau, đậu lăng và đậu hoặc thịt.

See also  Lễ an táng cựu binh Trân Châu Cảng sẽ diễn ra lần cuối tại Arizona bị chìm | H-care.vn

Mặc dù tôi sẽ mất nhiều năm để tìm hiểu những điều phức tạp của thuật ngữ này và nguồn gốc thuộc địa của nó, nhưng tôi đã biết, ngay cả khi mới 7 tuổi, cà ri không phải là một thứ gì đó. Curry, đúng hơn, là một từ viết tắt tiện lợi (và phải thừa nhận là không chính xác) để mô tả một loạt các món ăn được hơn một tỷ người ở Nam Á ăn, chưa kể đến các loại món ăn gọi là cà ri được ăn ở Thái Lan, Nhật Bản. , Malaysia và hơn thế nữa.

Tuy nhiên, cả hai lời giải thích đều không tạo ra nhiều khác biệt đối với các bạn cùng lớp của tôi. Tôi sẽ cố gắng liên hệ với những người chỉ trích sân trường của tôi và nói với họ rằng, nói chung, cà ri không phải là một nguyên liệu ở dạng bột. Nó không thể được chưng cất thành một hỗn hợp màu vàng duy nhất được bán trong lọ. Tất cả các loại gia vị, từ hạt tiêu, quế, hồi, cayenne, thì là cho đến rau mùi, được kết hợp một cách tinh tế để tạo ra các hương vị tinh tế khác nhau tùy thuộc vào khu vực hoặc tiểu lục địa bạn sinh sống.

Đáng buồn thay, mặc dù mức độ thiếu hiểu biết này có thể được tha thứ cho những kẻ bắt nạt nguyên tố, nhưng những người trong chúng ta, những người đã từng bị chế giễu vì thức ăn của mình biết rằng sự thiếu hiểu biết đó vẫn tiếp diễn giữa các chuyên gia thực phẩm tự xưng. Gene Weingarten, người viết chuyên mục cho tờ Washington Post, đã học rất nhanh những việc cần làm trong thời gian ngắn nhận xét bác bỏ về “thành phần duy nhất” trong thực phẩm Ấn Độ sẽ tạo ra sự từ chối trong xã hội ngày nay. Tốt đấy. Việc Weingarten có thể dễ dàng đưa ra, viết và xuất bản một tuyên bố thiếu hiểu biết như vậy là điều kém tích cực.

See also  Phiên tòa xét xử Kyle Rittenhouse phơi bày vấn đề trong việc lựa chọn thẩm phán | H-care.vn

Vẫn vô cùng khó chịu khi thấy hậu duệ (xa) của những người châu Âu đã xâm chiếm các quốc gia của chúng ta để tìm kiếm gia vị có sự táo bạo (hoặc thận trọng) không thể phân biệt được họ.

Thành thật mà nói, những người da màu đã mệt mỏi với kiểu vô nghĩa của người da trắng này. Có vẻ như cứ vài tuần chúng ta lại nghe một câu chuyện về việc ai đó lợi dụng hoặc chê bai thực phẩm châu Á. Là một học giả về ẩm thực, người điều tra lịch sử và các tập quán văn hóa về lý do tại sao mọi người ăn những gì họ ăn, thật mệt mỏi khi liên tục phải đối mặt với kiểu kiêu ngạo khiến Weingartens từ bỏ thói quen và sở thích ẩm thực của cộng đồng, trong khi quảng bá sở thích và sở thích ẩm thực của chính mình. được cho là có thẩm quyền.

Có vẻ như cứ vài tuần chúng ta lại nghe một câu chuyện về việc ai đó lợi dụng hoặc chê bai thực phẩm châu Á.

Vì vậy, đây là một ý tưởng. Có lẽ chúng ta có thể đồng ý chung rằng văn hóa ẩm thực rất thú vị. bởi vì chúng rất phức tạp. Nó không phải là về sở thích thực phẩm cá nhân. Có một cách nói về thực phẩm mà không làm nó trở nên kỳ lạ cũng như tệ hơn là biến một nền ẩm thực phức tạp và rất đa dạng thành một khuôn mẫu giản lược và không chính xác. Các thuật ngữ như “cà ri” bị căng thẳng vì chúng mang sức nặng của lịch sử thuộc địa và lịch sử đó cho biết người da trắng bình thường nghĩ gì khi họ nghe thấy thuật ngữ “món ăn Ấn Độ”. Cà ri trở thành một cách nhanh chóng để người Anh mô tả phần lớn các món ăn của Ấn Độ mà ít tôn trọng sự khác biệt hoặc sắc thái vùng miền. Vì vậy, khi mọi người coi đồ ăn Ấn Độ là “điên rồ” hoặc “kỳ lạ”, điều đó không phải là không có tiền lệ trong lịch sử.

See also  Ứng dụng hẹn hò đồng tính Grindr nêu tên CEO mới trước khi niêm yết công khai | H-care.vn

Bởi vì, một lần nữa, “cà ri” không phải là thuật ngữ mà hầu hết người Ấn Độ sử dụng để mô tả thức ăn của chúng tôi; Đó là một phát minh trắng. Nếu chúng tôi gọi thức ăn của mình là “cà ri”, thì đó là để làm cho mọi thứ trở nên dễ dàng hơn đối với xu hướng phổ thông. Tôi có thể không còn nhớ tên và khuôn mặt của những kẻ bắt nạt da trắng đã hành hạ tôi khi còn nhỏ, nhưng tôi nhớ những lời nói cay độc của chúng. Có lẽ đó là lý do tại sao khi tôi nghe món cà ri và đồ ăn Ấn Độ được nói đến bằng những từ ngữ thiếu hiểu biết như vậy, tôi cảm thấy tức giận.

Sự thiếu hiểu biết không phải là vô hại. Tôi không ngây thơ đến mức nghĩ rằng tất cả chúng ta phải thích tất cả các món ăn. Nhưng tôi hy vọng rằng khi chúng ta nói về các loại thực phẩm có lịch sử lâu dài và phức tạp, chúng ta làm như vậy theo cách nhận ra rằng lời nói của chúng ta, dù thiếu suy nghĩ đến đâu, đều có hậu quả, dù là trên sân chơi hay trên các trang của The Washington Post.

Bài viết liên quan

Leave a Reply

Your email address will not be published.

Protected with IP Blacklist CloudIP Blacklist Cloud