
cô gái da đen khácbởi Zakiya Delilah Harris
Sách tâm nhĩ
ẩn tiêu đề
chuyển đổi tiêu đề
Sách tâm nhĩ
Nhiều người trong chúng ta biết cảm giác tìm thấy một người khác (trong nhà ăn của trường, trong phòng ký túc xá đại học, trong văn phòng của chúng ta), người hiểu chúng ta, người biết những gì chúng ta đang trải qua, người muốn làm bạn với chúng ta và người có thể giúp đỡ chúng ta. con đường hàng ngày của chúng tôi dễ dàng hơn một chút, với những cái nhìn, tiếng cười và tin nhắn được chia sẻ.
Nella Rogers muốn người khác đó trong cuộc sống công việc của cô ấy, với một lớp bổ sung: Nella là người da đen trong văn phòng toàn màu trắng của Wagner Books ở (còn nơi nào khác?) Manhattan. Cô ấy khao khát một người phụ nữ da đen khác làm đồng nghiệp, một người mà cô ấy có thể chia sẻ những áp lực mà người da đen phải đối mặt trong giới doanh nghiệp Mỹ nói chung, và đặc biệt là trong các ngành như xuất bản từ lâu đã hoạt động như những câu lạc bộ đồng quê trên thực tế, đầy rẫy đặc quyền. và cắm rễ sâu. cuồng tín.
Một ngày nọ, mũi của Nella bị co giật: cô phát hiện ra mùi hương không thể nhầm lẫn của “nhãn hiệu dầu bôi tóc yêu thích của mình” trong không khí gần phòng làm việc của mình. “Điều này có nghĩa là một trong hai điều sau: Một trong những đồng nghiệp da trắng của cô ấy đã bắt đầu sử dụng Brown Buttah. Hoặc, nhiều khả năng hơn, vì cô ấy khá chắc chắn rằng không ai trong số họ vô tình bước vào lối chăm sóc tóc tự nhiên: có một cô gái da đen khác trên tầng mười ba.“
Nella rất vui khi biết rằng mùi hương đó có nghĩa là Hazel-May McCall đã được thuê làm trợ lý biên tập mới. Cuối cùng, bạn sẽ có một đồng nghiệp mà bạn có thể dựa vào khi gặp phải những áp lực mà bạn đang cảm thấy, một người nào đó để đi uống cà phê cùng và thậm chí có thể học hỏi và được thăng chức, một người bình đẳng thực sự.
Bạn có thể đoán những gì xảy ra tiếp theo. Hazel-May không chia sẻ niềm khao khát có được một người bạn cùng văn phòng thân thiết và hỗ trợ như Nella. Hazel (như cô ấy biết) sẽ tham gia để giành được nó, tất cả là nhờ tính cách tuyệt vời của cô ấy (Nella nghĩ rằng ngoại hình của cô ấy “rất Erykah-meets-Issa”), và trước khi Nella có thể nói “bơ ca cao”, Hazel Anh ấy đã nó được thu thập trong một bản thảo và đang trải qua những phiên họp dài đằng sau những cánh cửa đóng kín với ông chủ đồng biên tập của mình.
Trong khi đó, các chương thỉnh thoảng dường như xuất hiện từ hư không, nhưng chúng là chất làm dày cốt truyện thực sự, thiết bị mà cuối cùng sẽ mất cô gái da đen khác ra khỏi vương quốc của “tiểu thuyết văn phòng” và hoàn toàn chuyển sang một thể loại khác, và cuối cùng chuyển sang một thể loại buồn và hoàn toàn sáng chói. Một số đánh giá đã thảo luận về thiết bị kết nối Nella và Hazel với các đối tác lớn tuổi hơn của họ là Kendra và Diana, vì Kendra là người bạn thân nhất của cô ấy, biên tập viên của Diana trên một cuốn tiểu thuyết có tựa đề thiêu đốt trái tim điều đó đã đưa hai người phụ nữ đó trở nên nổi tiếng nhưng cũng tạo ra sự chia rẽ sâu sắc giữa họ.
Nhưng để thiết bị đó không có tên ở đây không có nghĩa là không thể thảo luận về tác dụng của nó. Vì con đường của Nella và Hazel khác nhau, những con đường đó cũng có thể được đánh dấu rõ ràng, không nhất thiết phải tương ứng là “Thành công” và “Tính xác thực”. Nếu bạn chọn con đường thứ nhất, với tư cách là một phụ nữ da đen trẻ tuổi, bạn có thể thấy mình đang thăng hoa con người thật của mình, không chỉ là phong cách và sở thích, mà còn là những ý tưởng và nguyên tắc cốt lõi. Nếu cô ấy chọn con đường thứ hai, với tư cách là một phụ nữ da đen trẻ tuổi, cô ấy sẽ sở hữu danh tính của mình, nhưng cô ấy sẽ không bao giờ ngồi trong góc văn phòng: cô ấy sẽ gây ra quá nhiều xích mích trên đường đi.

Một phụ nữ trẻ da đen phải làm gì? Đó là câu hỏi quan trọng và chính trị tạo thành cơ sở của cô gái da đen khác. Không giống như nhiều cuốn tiểu thuyết về cuộc sống của người Mỹ da đen đương đại tôn vinh tầng lớp thượng lưu người Mỹ gốc Phi cổ đại, cuốn sách của Harris không ngần ngại chỉ ra sự phân biệt gia trưởng mà tầng lớp thượng lưu đó cũng dựa vào. Nella biết rằng sự giáo dục thoải mái nhưng nhàm chán của tầng lớp trung lưu không mang lại cho cô những lợi thế giống như môi trường xung quanh thoải mái hơn của Hazel. Và chỉ vì hai người phụ nữ này là người da đen không có nghĩa là họ giống nhau theo bất kỳ cách nào khác, một điểm mà Harris và các nhà văn đồng nghiệp của cô ấy, những người tình cờ là người da đen, không cần phải làm, nhưng vẫn phải làm, trong một thế giới mà cả hai vẫn có thể được gọi là “cô gái da đen khác” trong văn phòng.
Cuối cùng, “cô gái” có thể quan trọng như “màu đen”. Harris, người đã bán bản thảo của mình khi vẫn đang làm trợ lý biên tập tại Alfred A. Knopf, Publishers đáng kính, ở Manhattan (còn ở đâu nữa?), có rất nhiều điều để nói về ý nghĩa của việc trở thành một phụ nữ tại nơi làm việc—và làm thế nào sai lầm.là ám chỉ phụ nữ là “gái”. Một trong những cảnh hay nhất cô gái da đen khác diễn ra trong một thẩm mỹ viện, với hàng chục phụ nữ ở các độ tuổi khác nhau đang thử những kiểu tóc mới. Không phải ngẫu nhiên mà khái niệm trung tâm của cuốn sách liên quan đến mái tóc, mối bận tâm lâu đời của phụ nữ. Harris xuất hiện với tư cách là một tác giả với một phong cách độc đáo. Dù bạn làm gì tiếp theo có vẻ bình tĩnh hơn, nhưng hãy chú ý – nó sẽ rất tuyệt vời.
Bethanne Patrick là một nhà văn và nhà phê bình tự do đã tweet @TheBookMaven.